At this year's CSD, there are only five countries that brought a youth delegate as part of their official delegation - Germany, the Netherlands, Brussels, Sweden, and Canada. Having youth representation on government delegations is a positive and necessary step to ensure that multilateral environmental negotiations are inclusive to major stakeholders. The reason why we need to be at the negotiation table was nicely summarized by Thomas Foster who said "youth are the only constituency that will be inheriting the future."
Kudos to those countries that have taken the effort to include youth and other major groups as part of their delegation. This current outreach hopefully signals the start of more participatory environmental governance, whereby governments will start to bring a youth representative to other critical negotiations such as with the UN Framework Convention on Climate Change - why stop at the CSD?
Hériter du futur
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
À CSD de cette année, il y a seulement cinq pays qui ont apporté un délégué de la jeunesse en tant qu'élément de leur délégation officielle - Allemagne, les Pays Bas, Bruxelles, Suède, et Canada. Avoir la représentation de la jeunesse sur des délégations de gouvernement est une étape positive et nécessaire pour s'assurer que les négociations environnementales multilatérales sont incluses aux dépositaires principaux. La raison pour laquelle nous devons être à la table de négociation a été bien récapitulée par Thomas Foster qui a dit la « jeunesse sont le seul collège électoral qui héritera du futur. »
Kudos à ces pays qui ont pris l'effort d'inclure la jeunesse et d'autres groupes de commandant en tant qu'élément de leur délégation. Ce courant dépassent signale si tout va bien le début d'un gouvernement environnemental plus participatoire, par lequel les gouvernements commencent à apporter un représentant de la jeunesse à d'autres négociations critiques comme avec la convention-cadre de l'ONU sur le changement de climat - pourquoi arrêtez au CSD ?
Herencia del futuro
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
En CSD relativo a este año, hay solamente cinco países que trajeron a delegado de la juventud como parte de su delegación oficial - Alemania, los Países Bajos, Bruselas, Suecia, y Canadá. Tener representación de la juventud en delegaciones del gobierno es un paso positivo y necesario para asegurarse de que las negociaciones ambientales multilateral son inclusivas a los tenedores de apuestas importantes. La razón por la que necesitamos estar en la tabla de la negociación fue resumida agradable por Thomas Foster que dijo la “juventud es el único distrito electoral que heredará el futuro.”
Kudos a esos países que han tomado el esfuerzo de incluir a la juventud y a otros grupos del comandante como parte de su delegación. ¿Esta corriente excede esperanzadamente señala el comienzo de un gobierno ambiental más participante, por el que los gobiernos comiencen a traer un representante de la juventud a otras negociaciones críticas por ejemplo con el convenio de base de la O.N.U sobre cambio del clima - por qué pare en el CSD?
Eredità del futuro
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
A CSD relativo a quest'anno, ci sono soltanto cinque paesi che hanno portato un delegato della gioventù come componente della loro delegazione ufficiale - Germania, Paesi Bassi, Bruxelles, Svezia e Canada. Avere rappresentazione della gioventù sulle delegazioni di governo è un punto positivo e necessario per accertarsi che le trattative ambientali multilaterali siano comprese ai consegnatari importanti. La ragione per la quale dobbiamo essere alla tabella di trattativa è stata ricapitolata piacevolmente da Thomas Foster che ha detto “la gioventù è l'unico collegio elettorale che erediterà il futuro.„
Kudos a quei paesi che hanno preso lo sforzo includere la gioventù ed altri gruppi del maggiore come componente della loro delegazione. Questa corrente supera eventualmente segnala l'inizio di controllo ambientale più partecipe, per cui i governi cominci portare un rappresentante della gioventù ad altre trattative critiche quale con la convenzione di struttura di NU sul cambiamento di clima - perchè arresti al CSD?
Übernehmen der Zukunft
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
An diesjährigem CSD gibt es nur fünf Länder, die einen Jugenddelegierten als Teil ihrer amtlichen Delegation - Deutschland, die Niederlande, Brüssel, Schweden und Kanada holten. Die Jugenddarstellung auf Regierung Delegationen zu haben ist ein positiver und notwendiger Schritt, zum sicherzugehen, daß vielseitige Klimavermittlungen zu den Hauptverwahrern einschließlich sind. Der Grund, warum wir am Vermittlung Tisch sein müssen, wurde freundlich von Thomas Foster, der „Jugend sagte, sind der einzige Wahlkreis zusammengefaßt, der wird übernehmen die Zukunft.“
Kudos zu jenen Ländern, die die Bemühung genommen haben, Jugend und andere Major Gruppen als Teil ihrer Delegation einzuschließen. Dieser Strom übertreffen signalisiert hoffnungsvoll dem Anfang der teilnehmenderen Klimaregierungsgewalt, hingegen Regierungen beginnen, einen Jugendrepräsentanten zu anderen kritischen Vermittlungen wie mit der UNO Rahmen-Vereinbarung über Klima-änderung zu holen - warum stoppen Sie am CSD?
Herdando o futuro
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Em CSD deste ano, há somente cinco países que trouxeram um delegado da juventude como parte de seu delegation oficial - Germany, os Países Baixos, Bruxelas, Sweden, e Canadá. Ter a respresentação da juventude em delegations do governo é uma etapa positiva e necessária para assegurar-se de que as negociações ambientais multilateral sejam inclusivas às partes interessadas principais. A razão porque nós necessitamos estar na tabela da negociação foi sumariada agradàvel por Thomas Promover que disse a “juventude é o único círculo eleitoral que estará herdando o futuro.”
Kudos 2 aqueles países que fizeram exame do esforço incluir a juventude e os outros grupos do major como parte de seu delegation. Esta corrente excede sinaliza esperançosamente o começo do governance ambiental mais participatory, por meio de que os governos começarão trazer um representante da juventude a outras negociações críticas como com a convenção de estrutura dos UN na mudança do clima - por que pare no CSD?
Övertagande av framtiden
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
På detta års CSD finns det endast fem länder som kom med en ungdomdelegat som delen av deras officiella delegation - Tyskland, Nederländerna, Bryssel, Sverige och Kanada. Att ha ungdomframställningen på regerings- delegationer är en realitet, och nödvändigt kliva för att se till att flersidiga miljö- förhandlingar är inklusive att ha som huvudämne stakeholders. Resonera, varför vi behöver att vara på förhandlingen, bordlägger resumerades nicely av Thomas Vårda som sade att ”ungdommen är den enda valkretsen som ska övertar framtiden.”,
Äran till de länder, som har tagit försöket att inkludera ungdommen, och annan ha som huvudämne grupper som del av deras delegation. Denna ström överstiger signalerar hopefully starten av mer som berörda parter deltar i miljö- makt, whereby ska regeringar startar att komma med en ungdom som är representativ till andra kritiska förhandlingar liksom med UN-ramregeln på klimatförändring - why stoppa på CSDEN?
Наследовать будущее
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
На this year's CSD, только 5 стран которые принесли уполномоченного представителя молодости как часть их официальной делегации - Германии, Нидерланды, Brussels, Швеции, и Канады. Иметь представление молодости на правительственных делегациях будет положительным и обязательно шагом для того чтобы обеспечить что multilateral относящие к окружающей среде переговоры включительны к главным stakeholders. Причиной почему нам нужно находиться на таблице переговоров славно была суммирована Thomas Воспитывать сказал «молодость будет единственный constituency будет наследовать будущее.»
Kudos к тем странам принимали усилие включить молодость и другие группы майора как часть их делегации. Это течение outreach hopefully сигнализирует старт более participatory относящого к окружающей среде управления, whereby правительства начнут принести представителя молодости к другим критически переговорам such as с рамочная конвенция ООН на изменении климата - почему остановите на CSD?
Het erven van de toekomst
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Bij CDD van dit jaar, zijn er slechts vijf landen die een de jeugdafgevaardigde als deel van hun officiële delegatie - Duitsland, Nederland, Brussel, Zweden, en Canada brachten. Het hebben van de jeugdvertegenwoordiging op overheidsdelegaties is een positieve en noodzakelijke stap om ervoor te zorgen dat de multilaterale milieuonderhandelingen aan belangrijke bewaarders inclusief zijn. De reden waarom wij bij de onderhandelingslijst moeten zijn werd keurig samengevat door Thomas Foster dat zei de „jeugd het enige kiesdistrict bent dat de toekomst.“ zal erven
Kudos aan die landen die de inspanning hebben genomen om de jeugd en andere belangrijke groepen als deel van hun delegatie te omvatten. Deze stroom overtreft signaleert hopelijk het begin van meer deelnemend milieubestuur, waardoor de overheden zullen beginnen om de jeugd te brengen representatief aan andere kritieke onderhandelingen zoals met de Overeenkomst van het V.N.- Kader bij de Verandering van het Klimaat - waarom ophoud bij CDD?
يرث المستقبل
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
في [كسد] [ثيس ر'س], هناك فقط خمسة بلاد أنّ أحضر شباب مندوبة كجزء وفدهم رسميّة - ألمانيا, هولندا, بركسيل, سويد, وكندا. يتلقّى شباب تمثيل على حكومة وفود إيجابيّة وخطوة ضروريّة أن يضمن أنّ مفاوضات متعدّد أطراف بيئيّة شاملة إلى [ستكهولدر] كبريات. لخّصت السبب لما نحن نحتاج أن يكون في المفاوضة طاولة كان جيّدا بتوماس [فوستر] الذي قال "شباب المجموعة ناخبين وحيد أنّ كنت سيرث المستقبل."
[كودوس] إلى أنّ بلاد أنّ قد أخذ الجهد أن يتضمّن شباب وأخرى رائدة مجموعة كجزء وفدهم. يجاوز هذا تيار بكل أمل يشير البداية من أكثر حكم مشاركة بيئيّة, [وهربي] حكومات سيبدأون أن يحضر شباب ممثلة إلى أخرى مفاوضات حرجة مثل مع المنظّمة الأمم المتّحدة [فرموورك كنفنأيشن] على مناخ تغير - لماذا توقّفت في ال [كسد]?